风调雨顺

词典名字:

风调雨顺

词典发音: fēng tiáo yǔ shùn

结构:联合式
感情:褒义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 风调雨顺
出处:《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
例子: 自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清 陈忱《水浒后传》第四十回)
正音:“调”,不能读作“diào”。
用法:联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
谜语: 好气候
感情:褒义
英语:seasonable weather with gentle breeze and timely rain
俄语:благоприятные погóдные услóвия
日语: 風雨順調(ふううじゅんちょう)
德语:günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle(für den Ackerbau sehr gunstiges Wetter)
法语:les vents et les pluies sont opportuns et favorables(temps favorable pour les récoltes)